Date: 2009-08-03 06:32 pm (UTC)
Ооо, немецкий - я его тоже не люблю, угу.
Есть у госпожи Хелависы песня про Гретхен. Она ее поет поет по русски так мило, тихо, а в конце под виолончель читает кусок из Фауста на немецком. И меня каждый раз после все тех же армий мурашек хочется прочитать Фауста в оригинале ... Но желание быстро вянет =).
Я имела в виду - что переводить лирику хорошо по-моему просто невозможно, либо смысл, либо ритм...
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

nelepost_riwaja: (Default)
nelepost_riwaja

June 2015

S M T W T F S
 123456
789101112 13
14151617181920
21222324252627
282930    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 13th, 2025 05:39 am
Powered by Dreamwidth Studios