Вот говорят шутки переведены вообще из рук вон плохо, по крайней мере человек, читавший что-то про ведьм, жаловался. И да, я собиралась всю партию и на англ. Пратчетт в этом плане вообще не радостен ни разу, очень уж заковыристо пишет в три столбца и с наворотами.
no subject
Date: 2011-10-11 11:50 am (UTC)А Ваха и Дракончики вроде ничего - читаемы.