Jul. 12th, 2009

nelepost_riwaja: (но коммент)
Я уже какое-то время мучаю некий художественный перевод и все это самое время мысленно извиняюсь перед всеми переводчиками, которых я когда либо ругала, а ругала я много кого, ага. Нет, я не достигла такой степени просветленности, чтобы любить и уважать любую работу любого переводчика, но зато я теперь в полной так сказать мере понимаю как это сложно.

О боже, я погрязла в диалогах. Все эти: сказал, пробормотал, ехидно сощурился и т.п. Ужас. И деепричастные обороты... Ну почему надо напихать столько действий одновременно в одно предложение/мгновение? Начинаю думать, что я и русский не знаю.
nelepost_riwaja: (Default)
А да, и вчерашняя лирическая зарисовка =).
Магазин компьютерной дребедени. Играет радио Эрмитаж (ну надо же!). Охранник подходит к менеджеру и говорит: "Слушай, чего-то мне не нравится это радио. Какое-то оно джазовое."
Занавес.

Profile

nelepost_riwaja: (Default)
nelepost_riwaja

June 2015

S M T W T F S
 123456
789101112 13
14151617181920
21222324252627
282930    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 3rd, 2025 07:44 pm
Powered by Dreamwidth Studios